摽有梅原文、翻译及赏析、拼音版及朗读

摽有梅原文、翻译及赏析、拼音版及朗读

鉴赏

这是一首委婉而大胆的求爱诗。《摽有梅》作为先民的首唱之作,质朴而清新,明朗而深情。

此篇的诗旨、诗艺和风俗背景,前人基本约言点出。《毛诗序》曰:“《摽有梅》,男女及时也。召南之国,被文王之化,男女得以及时也。”“男女及时”四字,已申明诗旨;后数语乃经师附会,应当略去。《周礼·媒氏》曰:“仲春之月,令会男女。于是时也,奔者不禁。若无故而不用令者,罚之。司男女之无夫家者而会之。”明白了先民的这一婚恋习俗,对这首情急大胆的求爱诗,就不难理解了。陈奂则对此篇巧妙的兴比之意作了简明的阐释:“梅由盛而衰,犹男女之年齿也。梅、媒声同,故诗人见梅而起兴”(《诗毛氏传疏》)。龚橙《

展开阅读全文 ∨

相关推荐

[数据故事] 时隔721天 瑞雯回归LPL赛场
Bet体育365验证提款

[数据故事] 时隔721天 瑞雯回归LPL赛场

07-29 👁️ 9395
英雄迟暮:卡塔尔世界杯上的最后一舞
365bet客户端

英雄迟暮:卡塔尔世界杯上的最后一舞

07-05 👁️ 5693
春天可以种什么?
Bet体育365验证提款

春天可以种什么?

07-03 👁️ 4464